Algum tempo depois, o riacho secou-se por falta de chuva.
Nova Versão Internacional
Mas, passados dias, a torrente secou, porque não chovia sobre a terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E sucedeu que, passados dias, o ribeiro se secou; porque não tinha havido chuva na terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E sucedeu que, passados dias, o ribeiro se secou, porque não tinha havido chuva na terra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, passados alguns dias, o ribeiro secou, porque não chovia sobre a terra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas algum tempo depois o riacho secou por falta de chuva.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois de algum tempo, porém, o riacho secou, pois não caía chuva em parte alguma da terra.
Nova Versão Transformadora
E foi que, a cabo de muitos dias, o ribeiro se seccou: porque não houvéra chuva na terra.
1848 - Almeida Antiga
Mas, decorridos alguns dias, o ribeiro secou, porque não tinha havido chuva na terra.
Almeida Recebida
Entretanto, passados alguns dias, a torrente secou, porquanto as chuvas haviam cessado sobre a terra.
King James Atualizada
Now after a time the stream became dry, because there was no rain in the land.
Basic English Bible
Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land.
New International Version
And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
American Standard Version
Comentários