I Reis 4:28

Também traziam ao devido lugar suas quotas de cevada e de palha para os cavalos de carros de guerra e para os outros cavalos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They also brought to the proper place their quotas of barley and straw for the chariot horses and the other horses.

New International Version

Cada um também fornecia e entregava no devido lugar a sua quota de cevada e de palha para alimentar os cavalos que puxavam os carros de guerra e para os animais de trabalho.

King James Atualizada

E traziam a cevada e a palha para os cavalos e para os ginetes, para o lugar onde estava cada um, segundo o seu cargo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também levavam a cevada e a palha para os cavalos e os ginetes, para o lugar onde estivesse o rei, segundo lhes havia sido prescrito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E trazião a cevada, e a palha para os cavallos, e para os Dromedarios, ao lugar aonde estava cada qual segundo seu cargo.

1848 - Almeida Antiga

Barley also and straw for the horses and swift steeds brought they unto the place where [the officers] were, every man according to his charge.

American Standard Version

Também levavam a cevada e a palha para os cavalos e os ginetes, para o lugar onde estivesse o rei, segundo lhes fora prescrito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they took grain and dry grass for the horses and the carriage-horses, to the right place, every man as he was ordered.

Basic English Bible

Também traziam, cada um segundo seu cargo, a cevada e a palha para os cavalos e os ginetes, para o lugar em que estivessem.

Almeida Recebida

Cada um também fornecia a sua parte de cevada e de palha onde eram necessárias para os cavalos que puxavam os carros de guerra e para os animais de trabalho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E traziam a cevada e a palha para os cavalos e para os ginetes, para o lugar onde estava cada um, segundo o seu cargo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também providenciavam a cevada e a palha necessárias para os cavalos de guerra e os cavalos de carga nos estábulos do rei.

Nova Versão Transformadora

I Reis 4

dez cabeças de gado engordado em cocheiras, vinte de gado engordado no pasto e cem ovelhas e bodes, bem como cervos, gazelas, corças e aves escolhidas.
Ele governava todos os reinos a oeste do Rio, desde Tifsa até Gaza, e tinha paz em todas as fronteiras.
Durante a vida de Salomão, Judá e Israel viveram em segurança, cada homem debaixo da sua videira e da sua figueira, desde Dã até Berseba.
Salomão possuía quatro mil cocheiras para cavalos de carros de guerra, e doze mil cavalos.
Todo mês um dos governadores distritais fornecia provisões ao rei Salomão e a todos os que vinham participar de sua mesa. Cuidavam para que não faltasse nada.
28
Também traziam ao devido lugar suas quotas de cevada e de palha para os cavalos de carros de guerra e para os outros cavalos.
Deus deu a Salomão sabedoria, discernimento extraordinário e uma abrangência de conhecimento tão imensurável quanto a areia do mar.
A sabedoria de Salomão era maior do que a de todos os homens do oriente, bem como de toda a sabedoria do Egito.
Ele era mais sábio do que qualquer outro homem, mais do que o ezraíta Etã; mais sábio do que Hemã, Calcol e Darda, filhos de Maol. E a sua fama espalhou-se por todas as nações em redor.
Ele compôs três mil provérbios, e os seus cânticos chegaram a mil e cinco.
Descreveu as plantas, desde o cedro do Líbano até o hissopo que brota nos muros. Também discorreu sobre os quadrúpedes, as aves, os animais que se movem rente ao chão e os peixes.