II Reis 2:15

Quando os discípulos dos profetas, vindos de Jericó, viram isso, disseram: "O espírito profético de Elias repousa sobre Eliseu". Então foram ao seu encontro, prostraram-se diante dele e disseram:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo-o, pois, os discípulos dos profetas que estavam defronte, em Jericó, disseram: O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. Vieram-lhe ao encontro e se prostraram diante dele em terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vendo-o pois os filhos dos profetas que estavam defronte em Jericó, disseram: O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. E vieram-lhe ao encontro, e se prostraram diante dele em terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo-o, pois, os filhos dos profetas que estavam defronte em Jericó, disseram: O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. E vieram-lhe ao encontro e se prostraram diante dele em terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os discípulos dos profetas que estavam defronte, em Jericó, viram isso e disseram: - O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. Foram ao encontro de Eliseu e se prostraram diante dele em terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os cinquenta profetas de Jericó viram isso e disseram: - O poder de Elias está com Eliseu! Então foram encontrar-se com ele, ajoelharam-se diante dele

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando os membros do grupo de profetas de Jericó viram o que havia acontecido, exclamaram: ´O espírito de Elias repousa sobre Eliseu!`. Então foram encontrar-se com Eliseu e se curvaram com o rosto no chão diante dele.

Nova Versão Transformadora

Vendo-o pois os filhos dos Prophetas, que estavão em Jericho de fronte, disaérão; o espirito de Elias repousa sobre Eliseo: e viérão-lhe a o encontro, e postrárão-se perante elle em terra.

1848 - Almeida Antiga

Vendo-o, pois, os filhos dos profetas que estavam defronte dele em Jericó, disseram: O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. E vindo ao seu encontro, inclinaram-se em terra diante dele.

Almeida Recebida

Quando os discípulos dos profetas de Jericó observaram o que se passava, exclamaram: ´Eis que o poder espiritual de Elias agora repousa sobre Eliseu!` Então, aproximaram-se dele e inclinaram-se com o rosto rente ao chão.

King James Atualizada

And when the sons of the prophets who were facing him at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah is resting on Elisha. And they came out to him, and went down on the earth before him.

Basic English Bible

The company of the prophets from Jericho, who were watching, said, "The spirit of Elijah is resting on Elisha." And they went to meet him and bowed to the ground before him.

New International Version

And when the sons of the prophets that were at Jericho over against him saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.

American Standard Version

II Reis 2

Disse Elias: "Você fez um pedido difícil; mas, se você me vir quando eu for separado de você, terá o que pediu; do contrário, não será atendido".
De repente, enquanto caminhavam e conversavam, apareceu um carro de fogo, puxado por cavalos de fogo, que os separou, e Elias foi levado aos céus num redemoinho.
Quando viu isso, Eliseu gritou: "Meu pai! Meu pai! Tu eras como os carros de guerra e os cavaleiros de Israel! " E quando já não podia mais vê-lo, Eliseu pegou as próprias vestes e as rasgou ao meio.
Depois pegou o manto de Elias, que tinha caído, e voltou para a margem do Jordão.
Então bateu nas águas do rio com o manto e perguntou: "Onde está agora o Senhor, o Deus de Elias? " Tendo batido nas águas, essas se dividiram e ele atravessou.
15
Quando os discípulos dos profetas, vindos de Jericó, viram isso, disseram: "O espírito profético de Elias repousa sobre Eliseu". Então foram ao seu encontro, prostraram-se diante dele e disseram:
"Olha, nós, teus servos, temos cinqüenta homens fortes. Deixa-os sair à procura do teu mestre. Talvez o Espírito do Senhor o tenha levado e deixado em algum monte ou em algum vale". Respondeu Eliseu: "Não mandem ninguém".
Mas eles insistiram até que, constrangido, consentiu: "Podem mandar os homens". E mandaram cinqüenta homens, que procuraram Elias por três dias, mas não o encontraram.
Quando voltaram a Eliseu, que tinha ficado em Jericó, ele lhes falou: "Não lhes disse que não fossem? "
Alguns homens da cidade foram dizer a Eliseu: "Como podes ver, esta cidade está bem localizada, mas a água não é boa e a terra é improdutiva".
E disse ele: "Ponham sal numa tigela nova e tragam-na para mim". Quando a levaram,