II Reis 5:4

Naamã foi contar ao seu senhor o que a menina israelita dissera.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, foi Naamã e disse ao seu senhor: Assim e assim falou a jovem que é da terra de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então entrou Naamã e o notificou a seu senhor, dizendo: Assim e assim falou a menina que é da terra de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, entrou Naamã e o notificou a seu senhor, dizendo: Assim e assim falou a menina que é da terra de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Naamã foi contar isso ao seu senhor, dizendo: - Assim e assim falou a jovem que é da terra de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Naamã foi falar com o rei e contou o que a menina tinha dito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naamã contou ao rei o que a menina israelita tinha dito.

Nova Versão Transformadora

Então entrou Naaman, e notificou ao seu Senhor, dizendo: assim e assim fallou a menina, que he da terra de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Então Naamã foi notificar a seu senhor, dizendo: Assim e assim falou a menina que é da terra de Israel.

Almeida Recebida

Então Naamã comentou essa informação com seu senhor: ´Assim falou a menina israelita`.

King James Atualizada

And someone went and said to his lord, This is what the girl from the land of Israel says.

Basic English Bible

Naaman went to his master and told him what the girl from Israel had said.

New International Version

And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden that is of the land of Israel.

American Standard Version

II Reis 5

Naamã, comandante do exército do rei da Síria, era muito respeitado e honrado pelo seu senhor, pois por meio dele o Senhor dera vitória à Síria. Mas esse grande guerreiro ficou leproso.
Ora, tropas da Síria haviam atacado Israel e levado cativa uma menina, que passou a servir à mulher de Naamã.
Um dia ela disse à sua senhora: "Se o meu senhor procurasse o profeta que está em Samaria, ele o curaria da lepra".
04
Naamã foi contar ao seu senhor o que a menina israelita dissera.
O rei da Síria respondeu: "Vá. Eu lhe darei uma carta que você entregará ao rei de Israel". Então Naamã partiu, levando consigo trezentos e cinqüenta quilos de prata, setenta e dois quilos de ouro e dez mudas de roupas finas.
A carta que levou ao rei de Israel dizia: "Junto com esta carta estou te enviando meu oficial Naamã, para que o cures da lepra".
Assim que o rei de Israel leu a carta, rasgou as vestes e disse: "Por acaso sou Deus, capaz de conceder vida ou morte? Por que este homem me envia alguém para que eu o cure da lepra? Vejam como ele procura um motivo para se desentender comigo! "
Quando Eliseu, o homem de Deus, soube que o rei de Israel havia rasgado suas vestes, mandou-lhe esta mensagem: "Por que rasgaste tuas vestes? Envia o homem a mim, e ele saberá que há profeta em Israel".
Então, Naamã foi com seus cavalos e carros e parou à porta da casa de Eliseu.