Perguntou-lhes: "Qual é o conselho de vocês? Como devemos responder a este povo que me diz: ´Diminui o jugo que teu pai colocou sobre nós`? "
Nova Versão Internacional
He asked them, "What is your advice? How should we answer these people who say to me, 'Lighten the yoke your father put on us'?"
New International Version
Roboão perguntou aos seus amigos de infância: ´Que aconselhais que respondamos a este povo que nos pede: ´Alivia o jugo que teu pai nos impôs?`
King James Atualizada
E disse-lhes: Que aconselhais vós, que respondamos a este povo, que me falou, dizendo: Alivia-nos o jugo que teu pai nos impôs?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse-lhes, que aconselhais, que respondamos a este povo? que me fallárão, dizendo, alevia-nos o jugo, que teu pai nos impoz.
1848 - Almeida Antiga
Ele perguntou: - O que vocês me aconselham? O que devo responder a este povo que me pediu para aliviar o jugo que o meu pai lhes impôs?
2017 - Nova Almeida Aualizada
And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter?
American Standard Version
And he said to them, What is your opinion? What answer are we to give to this people who have said to me, Make less the weight of the yoke which your father put on us?
Basic English Bible
E disse-lhes: Que aconselhais vós que respondamos a este povo, que me falou, dizendo: Alivia o jugo que teu pai nos impôs?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Perguntou-lhes: Que aconselhais vós que respondamos a este povo que me falou, dizendo: Alivia o jugo que teu pai nos impôs?
Almeida Recebida
´O que vocês aconselham?`, perguntou ele. ´Como devemos responder a este povo que deseja que eu alivie as cargas impostas por meu pai?`
Nova Versão Transformadora
- Que conselho vocês me dão? - perguntou ele. - O que é que eu digo a esse povo que está pedindo para que eu torne as suas cargas mais leves?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E disse-lhes: Que aconselhais vós que respondamos a este povo, que me falou, dizendo: Alivia-nos o jugo que teu pai nos impôs?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários