Os edomitas tinham voltado a atacar Judá fazendo prisioneiros,
Nova Versão Internacional
Pois vieram, de novo, os edomitas, e derrotaram Judá, e levaram presos em cativeiro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
De mais disto também os idumeus vieram, e feriram a Judá, e levaram presos em cativeiro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Além disso, também os edomitas vieram, e feriram a Judá, e levaram presos em cativeiro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
porque, de novo, os edomitas tinham vindo e derrotado Judá, levando alguns prisioneiros.
2017 - Nova Almeida Aualizada
porque mais uma vez os edomitas tinham invadido o país de Judá e haviam derrotado o exército de Acaz e levado alguns prisioneiros.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os exércitos de Edom tinham invadido Judá outra vez e levado prisioneiros.
Nova Versão Transformadora
De mais d`isto tambem os Edomitas viérão, e ferirão a Juda, e levarão presos em cativeiro.
1848 - Almeida Antiga
Pois de novo os edomeus, tendo invadido Judá, a derrotaram e levaram prisioneiros.
Almeida Recebida
Pois os edomitas atacaram Judá mais uma vez, a derrotaram e fizeram muitos cativos.
King James Atualizada
For the Edomites had come again, attacking Judah and taking away prisoners.
Basic English Bible
The Edomites had again come and attacked Judah and carried away prisoners,
New International Version
For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives.
American Standard Version
Comentários