A carta que vocês nos enviaram foi traduzida e lida na minha presença.
Nova Versão Internacional
A carta que nos enviastes foi distintamente lida na minha presença.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A carta que nos enviastes foi explicitamente lida diante de mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A carta que nos enviastes foi explicitamente lida diante de mim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A carta que vocês nos mandaram foi lida com clareza na minha presença.
2017 - Nova Almeida Aualizada
´A carta que vocês mandaram foi traduzida para a língua persa e lida para mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´A carta que vocês enviaram foi traduzida e lida para mim.
Nova Versão Transformadora
A carta que nos enviastes, declarada se leo diante de mim.
1848 - Almeida Antiga
A carta que nos enviastes foi claramente lida na minha presença.
Almeida Recebida
´A epístola que nos enviastes foi distintamente traduzida e lida na minha presença.
King James Atualizada
And now the sense of the letter which you sent to us has been made clear to me,
Basic English Bible
The letter you sent us has been read and translated in my presence.
New International Version
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
American Standard Version
Comentários