Ester 6:7

Por isso respondeu ao rei: "Ao homem que o rei tem prazer de honrar,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E respondeu ao rei: Quanto ao homem a quem agrada ao rei honrá-lo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que disse Hamã ao rei: O homem de cuja honra o rei se agrada,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que disse Hamã ao rei: Quanto ao homem de cuja honra o rei se agrada,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso ele respondeu ao rei: - Quanto ao homem a quem o rei gostaria de honrar,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Hamã disse ao rei:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, respondeu: ´Se o rei deseja honrar alguém,

Nova Versão Transformadora

Pelo que disse Haman ao Rei: ao varão de cuja honra el Rei se agrada.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que disse Hamã ao rei: Para o homem a quem o rei se agrada honrar,

Almeida Recebida

Por essa razão deu a seguinte resposta ao rei: ´Ao homem que o rei tem prazer de honrar,

King James Atualizada

And Haman, answering the king, said, For the man whom the king has delight in honouring,

Basic English Bible

So he answered the king, "For the man the king delights to honor,

New International Version

And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honor,

American Standard Version

Ester 6

E foi lido o registro de que Mardoqueu tinha denunciado Bigtã e Teres, dois dos oficiais do rei que guardavam a entrada do Palácio, que haviam conspirado para assassinar o rei Xerxes.
"Que honra e reconhecimento Mardoqueu recebeu por isso? ", perguntou o rei. Seus oficiais responderam: "Nada lhe foi feito".
O rei perguntou: "Quem está no pátio? " Ora, Hamã havia acabado de entrar no pátio externo do palácio para pedir ao rei o enforcamento de Mardoqueu na forca que ele lhe havia preparado.
Os oficiais do rei responderam: "É Hamã que está no pátio". "Façam-no entrar", ordenou o rei.
Entrando Hamã, o rei lhe perguntou: "O que se deve fazer ao homem que o rei tem o prazer de honrar? " E Hamã pensou consigo: "A quem o rei teria prazer de honrar, senão a mim? "
07
Por isso respondeu ao rei: "Ao homem que o rei tem prazer de honrar,
ordena que tragam um manto do próprio rei e um cavalo que o rei montou, e que leve o brasão do rei na cabeça.
Em seguida, sejam o manto e o cavalo confiados a alguns dos príncipes mais nobres do rei, e ponham eles o manto sobre o homem que o rei deseja honrar e o conduzam sobre o cavalo pelas ruas da cidade, proclamando diante dele: ´Isto é o que se faz ao homem que o rei tem o prazer de honrar! ` "
O rei ordenou então a Hamã: "Vá depressa apanhar o manto e o cavalo, e faça ao judeu Mardoqueu o que você sugeriu. Ele está sentado junto à porta do palácio real. Não omita nada do que você recomendou".
Então, Hamã apanhou o cavalo, vestiu Mardoqueu com o manto e o conduziu sobre o cavalo pelas ruas da cidade, proclamando à frente dele: "Isto é o que se faz ao homem que o rei tem o prazer de honrar! "
Depois disso, Mardoqueu voltou para a porta do palácio real. Hamã, porém, correu para casa com o rosto coberto, muito aborrecido