Jo 1:7

O Senhor disse a Satanás: "De onde você veio? " Satanás respondeu ao Senhor: "De perambular pela terra e andar por ela".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, perguntou o Senhor a Satanás: Donde vens? Satanás respondeu ao Senhor e disse: De rodear a terra e passear por ela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Senhor disse a Satanás: Donde vens? E Satanás respondeu ao Senhor, e disse: De rodear a terra, e passear por ela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o Senhor disse a Satanás: De onde vens? E Satanás respondeu ao Senhor e disse: De rodear a terra e passear por ela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor perguntou a Satanás: - De onde você vem? Satanás respondeu ao Senhor: - De rodear a terra e passear por ela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor perguntou: - De onde você vem vindo? Satanás respondeu: - Estive dando uma volta pela terra, passeando por aqui e por ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´De onde você vem?`, perguntou o Senhor. Satanás respondeu: ´Estive rodeando a terra, observando o que nela acontece`.

Nova Versão Transformadora

Então Jehovah disse a Satanás, d`onde vens? e Satanás respondeo a Jehovah, e disse, de rodear a terra, e passear por ella.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor perguntou a Satanás: Donde vens? E Satanás respondeu ao Senhor, dizendo: De rodear a terra, e de passear por ela.

Almeida Recebida

Então Yahweh questionou a Satanás: ´De onde vens?` E Satanás deu-lhe a seguinte resposta: ´De perambular pela terra e ir e vir pelos caminho do mundo!`

King James Atualizada

And the Lord said to the Satan, Where do you come from? And the Satan said in answer, From wandering this way and that on the earth, and walking about on it.

Basic English Bible

The Lord said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the Lord, "From roaming throughout the earth, going back and forth on it."

New International Version

And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

American Standard Version

Jo 1

Tinha ele sete filhos e três filhas,
e possuía sete mil ovelhas, três mil camelos, quinhentas parelhas de boi e quinhentos jumentos, e tinha muita gente a seu serviço. Era o homem mais rico do oriente.
Seus filhos costumavam dar banquetes em casa, um de cada vez, e convidavam suas três irmãs para comerem e beberem com eles.
Terminado um período de banquetes, Jó mandava chamá-los e fazia com que se purificassem. De madrugada ele oferecia um holocausto em favor de cada um deles, pois pensava: "Talvez os meus filhos tenham lá no íntimo pecado e amaldiçoado a Deus". Essa era a prática constante de Jó.
Certo dia os anjos vieram apresentar-se ao Senhor, e Satanás também veio com eles.
07
O Senhor disse a Satanás: "De onde você veio? " Satanás respondeu ao Senhor: "De perambular pela terra e andar por ela".
Disse então o Senhor a Satanás: "Reparou em meu servo Jó? Não há ninguém na terra como ele, irrepreensível, íntegro, homem que teme a Deus e evita o mal".
"Será que Jó não tem razões para temer a Deus? ", respondeu Satanás.
"Acaso não puseste uma cerca em volta dele, da família dele e de tudo o que ele possui? Tu mesmo tens abençoado tudo o que ele faz, de modo que todos os seus rebanhos estão espalhados por toda a terra.
Mas estende a tua mão e fere tudo o que ele tem, e com certeza ele te amaldiçoará na tua face. "
O Senhor disse a Satanás: "Pois bem, tudo o que ele possui está nas suas mãos; apenas não encoste um dedo nele". Então Satanás saiu da presença do Senhor.