Jo 12:21

Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.

Nova Versão Transformadora

Derráma desprezo sobre os Principes: e affroxa o cinto dos violentos.

1848 - Almeida Antiga

Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.

Almeida Recebida

Derrama desprezo sobre os príncipes e solta o cinto, isto é, retira o poder, dos fortes e soberanos.

King James Atualizada

He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;

Basic English Bible

He pours contempt on nobles and disarms the mighty.

New International Version

He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong.

American Standard Version

Jo 12

A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21
Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.