Jo 12:25

Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz cambalear como ébrios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.`

Nova Versão Transformadora

Nas trevas andão ás apalpadelas, sem terem luz: e os faz vaguear, como a borrachos.

1848 - Almeida Antiga

Eles andam nas trevas às apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio.

Almeida Recebida

Cambaleiar pelas trevas, sem nenhuma luz; Deus faz os grandes líderes andar como bêbados sem rumo pela terra.

King James Atualizada

They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.

Basic English Bible

They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.

New International Version

They grope in the dark without light; And he maketh them to stagger like a drunken man.

American Standard Version

Jo 12

Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25
Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.