Jo 14:12

assim o homem se deita e não se levanta; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e não serão despertados do seu sono.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

assim o homem se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus não acordará nem se erguerá de seu sono.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

assim o homem se deita e não se levanta; até que não haja mais céus, não acordará, nem se erguerá de seu sono.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

assim o ser humano se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

assim, enquanto o céu existir, todos vamos morrer. Vamos dormir o sono da morte, para nunca mais levantar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

são colocadas no túmulo e não voltam a se levantar. Até que os céus deixem de existir, não acordarão; não serão despertadas de seu sono.

Nova Versão Transformadora

Assim o homem se deita, e não se levanta: até que mais não haja ceos, não acordarão; nem se erguerão de seu sono.

1848 - Almeida Antiga

assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus não acordará nem será despertado de seu sono.

Almeida Recebida

assim o ser humano se deixa para morrer e não mais se levantará; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e nada os despertará do seu descanso mortal.

King James Atualizada

So man goes down to his last resting-place and comes not again: till the heavens come to an end, they will not be awake or come out of their sleep.

Basic English Bible

so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.

New International Version

So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep.

American Standard Version

Jo 14

"Para a árvore pelo menos há esperança: se é cortada, torna a brotar, e os seus renovos vingam.
Suas raízes poderão envelhecer no solo e seu tronco morrer no chão;
ainda assim, com o cheiro de água ela brotará e dará ramos como se fosse muda plantada.
Mas o homem morre, e morto permanece; dá o último suspiro, e deixa de existir.
Assim como a água desaparece do mar e o leito do rio perde as águas e seca,
12
assim o homem se deita e não se levanta; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e não serão despertados do seu sono.
"Se tão-somente me escondesses na sepultura e me ocultasses até passar a tua ira! Se tão-somente me impusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!
Quando um homem morre, acaso tornará a viver? Durante todos os dias do meu árduo labor esperarei pela minha dispensa.
Chamarás, e eu te responderei; terás anelo pela criatura que as tuas mãos fizeram.
Por certo contarás então os meus passos, mas não tomarás conhecimento do meu pecado.
Minhas faltas serão encerradas num saco; tu esconderás a minha iniqüidade.