Jo 15:29

Nunca mais será rico; sua riqueza não durará, e os seus bens não se propagarão pela terra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão seus bens pela terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, não ficará rico, nem subsistirá a sua riqueza; nem se estenderão os seus bens pela terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele não ficará rico por muito tempo e perderá tudo o que tem. Até a sua sombra vai desaparecer da terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suas riquezas não durarão, seus bens não permanecerão, e suas propriedades não se estenderão pela terra.

Nova Versão Transformadora

Não enriquecerá, nem subsistirá seu poder- nem se estenderá pela terra a perfeição delles.

1848 - Almeida Antiga

não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.

Almeida Recebida

Jamais conseguirá ser rico; sua prosperidade não durará, e os seus bens não se propagarão pela terra.

King James Atualizada

He does not get wealth for himself, and is unable to keep what he has got; the heads of his grain are not bent down to the earth.

Basic English Bible

He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.

New International Version

He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.

American Standard Version

Jo 15

A aflição e a angústia o apavoram e o dominam; como um rei pronto para bater,
porque agitou os punhos contra Deus, e desafiou o Todo-poderoso,
afrontando-o com arrogância com um escudo grosso e resistente.
"Apesar de ter o rosto coberto de gordura e a cintura estufada de carne,
habitará em cidades prestes a arruinar-se, em casas inabitáveis, caindo aos pedaços.
29
Nunca mais será rico; sua riqueza não durará, e os seus bens não se propagarão pela terra.
Não poderá escapar das trevas; o fogo chamuscará os seus renovos, e o sopro da boca de Deus o arrebatará.
Que ele não se iluda em confiar no que não tem valor, pois nada receberá como compensação.
Terá completa paga antes do tempo, e os seus ramos não florescerão.
Ele será como a vinha despojada de suas uvas verdes, como a oliveira que perdeu a sua floração,
pois o companheirismo dos ímpios nada lhe trará, e o fogo devorará as tendas dos que gostam de subornar.