Jo 24:3

Levam o jumento que pertence ao órfão e tomam o boi da viúva como penhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levam do órfão o jumento, da viúva, tomam-lhe o boi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Levam o jumento do órfão; tomam em penhor o boi da viúva.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levam o jumento do órfão; tomam em penhor o boi da viúva.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levam o jumento que pertence ao órfão, e, como penhor, ficam com o boi da viúva.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levam jumentos que pertencem a órfãos e ficam com o boi de uma viúva como garantia de pagamento de empréstimo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levam o jumento que pertence ao órfão e exigem o boi da viúva como penhor.

Nova Versão Transformadora

Levão o asno do orfão: penhorão o boi da viuva.

1848 - Almeida Antiga

Levam o jumento do órfão, tomam em penhor o boi da viúva.

Almeida Recebida

Sequestram o jumento que pertence ao órfão e levam o boi da viúva como penhor.

King James Atualizada

They send away the ass of him who has no father, they take the widow's ox for debt.

Basic English Bible

They drive away the orphan's donkey and take the widow's ox in pledge.

New International Version

They drive away the ass of the fatherless; They take the widow's ox for a pledge.

American Standard Version

Jo 24

"Por que o Todo-poderoso não marca as datas para julgamento? Por que aqueles que o conhecem não chegam a vê-las?
Há os que mudam os marcos dos limites e apascentam rebanhos que eles roubaram.
03
Levam o jumento que pertence ao órfão e tomam o boi da viúva como penhor.
Forçam os necessitados a saírem do caminho e os pobres da terra a esconder-se.
Como jumentos selvagens no deserto, os pobres vão em busca de comida; da terra deserta a obtêm para os seus filhos.
Juntam forragem nos campos e respigam nas vinhas dos ímpios.
Pela falta de roupas, passam a noite nus; não têm com que cobrir-se no frio.
Encharcados pelas chuvas das montanhas, abraçam-se às rochas por falta de abrigo.