Jo 28:21

Escondida está dos olhos de toda criatura viva, até das aves dos céus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Está encoberta aos olhos de todo vivente e oculta às aves do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque está encoberta aos olhos de todo o vivente, e oculta às aves do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque está encoberta aos olhos de todo vivente e oculta às aves do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Está encoberta aos olhos de todos os seres vivos, e oculta às aves do céu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nenhum ser vivo pode vê-la, nem mesmo as aves que voam no céu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Está escondida dos olhos de toda a humanidade; nem mesmo as aves do céu conseguem descobri-la.

Nova Versão Transformadora

Porque está encuberta aos olhos de todo vivente, e occulta a as aves do ceo.

1848 - Almeida Antiga

Está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta às aves do céu.

Almeida Recebida

Em verdade está encoberta aos olhos de todo ser vivo, oculta inclusive das aves que voam mais alto no céu.

King James Atualizada

For it is kept secret from the eyes of all living, unseen by the birds of the air.

Basic English Bible

It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds in the sky.

New International Version

Seeing it is hid from the eyes of all living, And kept close from the birds of the heavens.

American Standard Version

Jo 28

Não pode ser comprada nem com o ouro puro de Ofir, nem com o precioso ônix ou com safiras.
O ouro e o cristal não se comparam com ela, e é impossível tê-la em troca de jóias de ouro.
O coral e o jaspe nem merecem menção; o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.
O topázio da Etiópia não se compara com ela; não se compra a sabedoria nem com ouro puro!
"De onde vem, então, a sabedoria? Onde habita o entendimento?
21
Escondida está dos olhos de toda criatura viva, até das aves dos céus.
A Destruição e a Morte dizem: ´Aos nossos ouvidos só chegou um leve rumor dela`.
Deus conhece o caminho; só ele sabe onde ela habita,
pois ele enxerga os confins da terra e vê tudo o que há debaixo dos céus.
Quando ele determinou a força do vento e estabeleceu a medida exata para as águas,
quando fez um decreto para a chuva e o caminho para a tempestade trovejante,