Jo 28:25

Quando ele determinou a força do vento e estabeleceu a medida exata para as águas,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando deu peso ao vento, e tomou a medida das águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando deu peso ao vento e tomou a medida das águas;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Deus regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Deus regulou a força dos ventos e marcou o tamanho do mar;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Determina a força dos ventos e o volume das águas.

Nova Versão Transformadora

Pondo peso ao vento; e tomando a medida das aguas:

1848 - Almeida Antiga

Quando regulou o peso do vento, e fixou a medida das águas;

Almeida Recebida

Quando ele determinou a força do vento e estabeleceu as fronteiras exatas para as águas do mar;

King James Atualizada

When he made a weight for the wind, measuring out the waters;

Basic English Bible

When he established the force of the wind and measured out the waters,

New International Version

To make a weight for the wind: Yea, he meteth out the waters by measure.

American Standard Version

Jo 28

"De onde vem, então, a sabedoria? Onde habita o entendimento?
Escondida está dos olhos de toda criatura viva, até das aves dos céus.
A Destruição e a Morte dizem: ´Aos nossos ouvidos só chegou um leve rumor dela`.
Deus conhece o caminho; só ele sabe onde ela habita,
pois ele enxerga os confins da terra e vê tudo o que há debaixo dos céus.
25
Quando ele determinou a força do vento e estabeleceu a medida exata para as águas,
quando fez um decreto para a chuva e o caminho para a tempestade trovejante,
ele olhou para a sabedoria e a avaliou; confirmou-a e a pôs à prova.
Disse então ao homem: ´No temor do Senhor está a sabedoria, e evitar o mal é ter entendimento` ".