Jo 38:2

"Quem é esse que obscurece o meu conselho com palavras sem conhecimento?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem é este que escurece os meus desígnios com palavras sem conhecimento?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Quem é este que obscurece os meus planos com palavras sem conhecimento?

2017 - Nova Almeida Aualizada

´As suas palavras só mostram a sua ignorância; quem é você para pôr em dúvida a minha sabedoria?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Quem é esse que questiona minha sabedoria com palavras tão ignorantes?

Nova Versão Transformadora

Quem he este, que escurece o conselho com palavras sem sciencia?

1848 - Almeida Antiga

Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?

Almeida Recebida

´Quem é este que busca turvar os meus desígnios com palavras sem conhecimento?

King James Atualizada

Who is this who makes the purpose of God dark by words without knowledge?

Basic English Bible

"Who is this that obscures my plans with words without knowledge?

New International Version

Who is this that darkeneth counsel By words without knowledge?

American Standard Version

Jo 38

Então o Senhor respondeu a Jó do meio da tempestade. Disse ele:
02
"Quem é esse que obscurece o meu conselho com palavras sem conhecimento?
Prepare-se como simples homem; vou fazer-lhe perguntas, e você me responderá.
"Onde você estava quando lancei os alicerces da terra? Responda-me, se é que você sabe tanto.
Quem marcou os limites das suas dimensões? Vai ver que você sabe! E quem estendeu sobre ela a linha de medir?
E as suas bases, sobre o que foram postas? E quem colocou sua pedra de esquina,
enquanto as estrelas matutinas juntas cantavam e todos os anjos se regozijavam?