Jo 39:20

Você o faz saltar como gafanhoto, espalhando terror com o seu orgulhoso resfolegar?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaso, o fazes pular como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou espantá-lo-ás, como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou espantá-lo-ás, como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

É você quem o faz pular como gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

É você quem os faz pular como gafanhotos e assustar as pessoas com os seus rinchos?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deu-lhe a habilidade de pular como um gafanhoto? Seu bufar majestoso é assustador!

Nova Versão Transformadora

Ou espanta-lo-has, como a gafanhoto? horrivel he o fasto do espirro de seus narizes.

1848 - Almeida Antiga

Fizeste-o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.

Almeida Recebida

Foste tu que o ensinaste a saltar como o gafanhoto, assustando a todos com seu relinchar impressionante?

King James Atualizada

Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath?

Basic English Bible

Do you make it leap like a locust, striking terror with its proud snorting?

New International Version

Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.

American Standard Version

Jo 39

esquecida de que um pé poderá esmagá-los, que algum animal selvagem poderá pisoteá-los.
Ela trata mal os seus filhotes, como se não fossem dela, e não se importa se o seu trabalho é inútil.
Isso porque Deus não lhe deu sabedoria nem parcela alguma de bom senso.
Contudo, quando estende as penas para correr, ela ri do cavalo e daquele que o cavalga.
"É você que dá força ao cavalo ou veste o seu pescoço com sua crina tremulante?
20
Você o faz saltar como gafanhoto, espalhando terror com o seu orgulhoso resfolegar?
Ele escarva com fúria, mostra com prazer a sua força, e sai para enfrentar as armas.
Ele ri do medo, e nada teme; não recua diante da espada.
A aljava balança ao seu lado, com a lança e o dardo flamejantes.
Num furor frenético ele devora o chão; não consegue esperar pelo toque da trombeta.
Ao toque da trombeta, ele relincha: ´Eia! ` De longe sente cheiro de combate, o brado de comando e o grito de guerra.