Jo 40:20

Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Surely the mountains bring him forth food, Where all the beasts of the field do play.

American Standard Version

He takes the produce of the mountains, where all the beasts of the field are at play.

Basic English Bible

Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

Almeida Recebida

Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.

Nova Versão Transformadora

O capim que o alimenta cresce nas montanhas, onde as feras se divertem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.

New International Version

Os montes lhes oferecem tudo o que produzem, e todos os animais selvagens brincam por perto.

King James Atualizada

Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto os montes lhe produzem pasto: porisso todos os animaes do campo folgão ali.

1848 - Almeida Antiga

Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 40

"Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20
Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?