Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O capim que o alimenta cresce nas montanhas, onde as feras se divertem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
Nova Versão Internacional
Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
Nova Versão Transformadora
Porquanto os montes lhe produzem pasto: porisso todos os animaes do campo folgão ali.
1848 - Almeida Antiga
Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
Almeida Recebida
Os montes lhes oferecem tudo o que produzem, e todos os animais selvagens brincam por perto.
King James Atualizada
He takes the produce of the mountains, where all the beasts of the field are at play.
Basic English Bible
The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.
New International Version
Surely the mountains bring him forth food, Where all the beasts of the field do play.
American Standard Version
Comentários