Jo 40:20

Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Surely the mountains bring him forth food, Where all the beasts of the field do play.

American Standard Version

He takes the produce of the mountains, where all the beasts of the field are at play.

Basic English Bible

Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

Almeida Recebida

Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.

Nova Versão Transformadora

O capim que o alimenta cresce nas montanhas, onde as feras se divertem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.

New International Version

Os montes lhes oferecem tudo o que produzem, e todos os animais selvagens brincam por perto.

King James Atualizada

Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.

Nova Versão Internacional

Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto os montes lhe produzem pasto: porisso todos os animaes do campo folgão ali.

1848 - Almeida Antiga

Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 40

Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come erva como o boi.
Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos da suas coxas estão entretecidos.
Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
20
Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo dos canaviais e da lama.
As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
Eis que um rio trasborda, e ele não se apressa, confiando que o Jordão possa entrar na sua boca.
Podê-lo-iam, porventura, caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?