Salmos 1:4

Não é o caso dos ímpios! São como palha que o vento leva.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The wicked are not so, But are like the chaff which the wind driveth away.

American Standard Version

The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.

Basic English Bible

Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.

Almeida Recebida

Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O mesmo não acontece com os perversos! São como palha levada pelo vento.

Nova Versão Transformadora

O mesmo não acontece com os maus; eles são como a palha que o vento leva.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.

New International Version

Não é o que ocorre com os ímpios! Ao contrário: são como a palha que o vento carrega.

King James Atualizada

Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim não são os impios: mas como a pragana que o vento espalha.

1848 - Almeida Antiga

Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 1

Como é feliz aquele que não segue o conselho dos ímpios, não imita a conduta dos pecadores, nem se assenta na roda dos zombadores!
Ao contrário, sua satisfação está na lei do Senhor, e nessa lei medita dia e noite.
É como árvore plantada à beira de águas correntes: Dá fruto no tempo certo e suas folhas não murcham. Tudo o que ele faz prospera!
04
Não é o caso dos ímpios! São como palha que o vento leva.
Por isso os ímpios não resistirão no julgamento, nem os pecadores na comunidade dos justos.
Pois o Senhor aprova o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios leva à destruição!