para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.
Nova Versão Internacional
To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.
American Standard Version
para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
Almeida Recebida
para, a seu talante, sujeitar os seus príncipes e aos seus anciãos ensinar a sabedoria.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him.
Basic English Bible
Tinha toda a liberdade de instruir os assistentes do faraó e de ensinar os conselheiros da corte.
Nova Versão Transformadora
José recebeu poder para dar ordens aos príncipes do reino e para orientar os conselheiros do rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
para, a seu gosto, sujeitar os seus príncipes e instruir os seus anciãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
New International Version
para orientar os oficiais como desejasse, e ministrar sabedoria aos anciãos do rei.
King James Atualizada
Para, a seu gosto, sujeitar os seus príncipes, e instruir os seus anciãos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Para sugeitar seus Principes a seu gosto, e instruir seus Anciaos.
1848 - Almeida Antiga
para, como bem quisesse, sujeitar os seus príncipes e ensinar a sabedoria aos seus anciãos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários