Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
Nova Versão Internacional
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
New International Version
Quem me levará à cidade fortificada? Quem me conduzirá até Edom,
King James Atualizada
Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem me levará a huma cidade fortalecida? quem me guiará até Edom?
1848 - Almeida Antiga
Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
American Standard Version
Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Almeida Recebida
Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Basic English Bible
Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Nova Versão Transformadora
Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários