Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
Nova Versão Internacional
A casa de Arão confia no Senhor; ele é o seu amparo e o seu escudo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é seu auxílio e seu escudo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Casa de Arão, confia no Senhor; ele é teu auxílio e teu escudo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Casa de Arão, confie no Senhor! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo!
Nova Versão Transformadora
Oh casa de Aaron, confiai em Jehovah: elle he sua ajuda, e seu escudo.
1848 - Almeida Antiga
Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Almeida Recebida
Confiai no SENHOR, ó casa de Arão! Ele é o seu socorro e sua proteção.
King James Atualizada
O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
Basic English Bible
House of Aaron, trust in the Lord - he is their help and shield.
New International Version
O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.
American Standard Version
Comentários