Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
Nova Versão Internacional
Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra deu-a ele aos filhos dos homens.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os céus são os céus do Senhor, mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os céus pertencem somente ao Senhor, mas a terra ele deu aos seres humanos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os céus pertencem ao Senhor, mas ele deu a terra à humanidade.
Nova Versão Transformadora
Quanto aos ceos, ceos são de Jehovah: mas a terra deu aos filhos dos homens.
1848 - Almeida Antiga
Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
Almeida Recebida
Os céus são os céus do SENHOR, mas a terra, deu-a aos filhos de Adão!
King James Atualizada
The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.
Basic English Bible
The highest heavens belong to the Lord, but the earth he has given to mankind.
New International Version
The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
American Standard Version
Comentários