Regozijo-me em seguir os teus testemunhos como o que se regozija com grandes riquezas.
Nova Versão Internacional
I have rejoiced in the way of thy testimonies, As much as in all riches.
American Standard Version
Regozijo-me no caminho dos teus testemunhos, tanto como em todas as riquezas.
Almeida Recebida
Mais me regozijo com o caminho dos teus testemunhos do que com todas as riquezas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
I have taken as much delight in the way of your unchanging word, as in all wealth.
Basic English Bible
Alegrei-me com o caminho apontado por teus preceitos tanto quanto com muitas riquezas.
Nova Versão Transformadora
Fico mais alegre em seguir os teus mandamentos do que em ser muito rico.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Folgo mais com o caminho dos teus testemunhos do que com todas as riquezas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.
New International Version
No caminho de tuas prescrições encontrei alegria, como em grandíssima fortuna.
King James Atualizada
Folgo mais com o caminho dos teus testemunhos, do que todas as riquezas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mais folgo eu com o caminho de teus testemunhos, do que com todas as riquezas.
1848 - Almeida Antiga
Mais me alegro com o caminho dos teus testemunhos do que com todas as riquezas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários