Eu clamo de todo o coração; responde-me, Senhor, e obedecerei aos teus testemunhos!
Nova Versão Internacional
De todo o coração eu te invoco; ouve-me, Senhor; observo os teus decretos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Clamei de todo o meu coração; escuta-me, Senhor, e guardarei os teus estatutos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Clamei de todo o meu coração; escuta-me, Senhor, e guardarei os teus estatutos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De todo o coração eu te invoco; ouve-me, Senhor; observo os teus decretos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
De todo o coração, eu clamo a ti; responde-me, ó Senhor, e obedecerei aos teus mandamentos!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Oro de todo o coração; responde-me, Senhor! Obedecerei a teus decretos.
Nova Versão Transformadora
KOPH. Clamei com todo coração, escutame Jehovah; e guardarei teus estatutos.
1848 - Almeida Antiga
Clamo de todo o meu coração; atende-me, Senhor! Eu guardarei os teus estatutos.
Almeida Recebida
Clamo de todo coração: respondeme, SENHOR! Quero obedecer a teus decretos.
King James Atualizada
<KOPH> I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.
Basic English Bible
Qoph?
I call with all my heart; answer me, Lord, and I will obey your decrees.New International Version
I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.
American Standard Version
Comentários