Tu repreendes os arrogantes; malditos os que se desviam dos teus mandamentos!
Nova Versão Internacional
Increpaste os soberbos, os malditos, que se desviam dos teus mandamentos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tu repreendeste asperamente os soberbos, amaldiçoados, que se desviam dos teus mandamentos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu repreendeste asperamente os soberbos, amaldiçoados, que se desviam dos teus mandamentos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu repreendes os soberbos, os malditos, que se desviam dos teus mandamentos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tu repreendes os orgulhosos; os que se desviam dos teus mandamentos são malditos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tu repreendes os arrogantes; são malditos os que se desviam de teus mandamentos.
Nova Versão Transformadora
Asperamente reprendes aos malditos soberbos, que errão de teus mandamentos.
1848 - Almeida Antiga
Tu repreendeste os soberbos, os malditos, que se desviam dos teus mandamentos.
Almeida Recebida
Ameaçaste os soberbos, os malditos, que de teus mandamentos se desviam.
King James Atualizada
Your hand has been against the men of pride, a curse is on those who go wandering out of your way.
Basic English Bible
You rebuke the arrogant, who are accursed, those who stray from your commands.
New International Version
Thou hast rebuked the proud that are cursed, That do wander from thy commandments.
American Standard Version
Comentários