Refleti em meus caminhos e voltei os meus passos para os teus testemunhos.
Nova Versão Internacional
I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.
American Standard Version
Quando considero os meus caminhos, volto os meus pés para os teus testemunhos.
Almeida Recebida
Considero os meus caminhos e volto os meus passos para os teus testemunhos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
I gave thought to my steps, and my feet were turned into the way of your unchanging word.
Basic English Bible
Refleti sobre o rumo de minha vida e resolvi seguir teus preceitos.
Nova Versão Transformadora
Tenho pensado na minha maneira de agir e prometo seguir os teus ensinamentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Considerei os meus caminhos e voltei os meus pés para os teus testemunhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.
New International Version
Refleti sobre os meus caminhos, e volto meus passos para a observância das tuas prescrições!
King James Atualizada
Considerei os meus caminhos, e voltei os meus pés para os teus testemunhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Considerei meus caminhos: e tornei meus pés a teus testemunhos.
1848 - Almeida Antiga
Penso nos meus caminhos e volto os meus passos para os teus testemunhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários