Sou amigo de todos os que te temem e obedecem aos teus preceitos.
Nova Versão Internacional
Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu sou amigo de todos os que te temem, de todos os que obedecem às tuas leis.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sou amigo de todos que te temem, dos que obedecem às tuas ordens.
Nova Versão Transformadora
Companheiro sou de todos os que te temem, e dos que observão teus mandados.
1848 - Almeida Antiga
Companheiro sou de todos os que te temem, e dos que guardam os teus preceitos.
Almeida Recebida
Associo-me a todos os que te temem e observam tuas ordenanças.
King James Atualizada
I keep company with all your worshippers, and those who have your orders in their memory.
Basic English Bible
I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts.
New International Version
I am a companion of all them that fear thee, And of them that observe thy precepts.
American Standard Version
Comentários