Obedecerei aos teus decretos; nunca me abandones.
Nova Versão Internacional
Cumprirei os teus decretos; não me desampares jamais.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Observarei os teus estatutos: não me desampares totalmente. Bete
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente. Bete.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Cumprirei os teus decretos; não me desampares jamais. Bete
2017 - Nova Almeida Aualizada
Obedecerei às tuas leis; peço-te que não me abandones nunca.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Obedecerei a teus decretos; por favor, não desistas de mim!
Nova Versão Transformadora
Teus estatutos observarei: não me deixes totalmente.
1848 - Almeida Antiga
Observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente!
Almeida Recebida
Observarei os teus decretos: não me abandones de todo!
King James Atualizada
I will keep your rules: O give me not up completely.
Basic English Bible
I will obey your decrees; do not utterly forsake me.
New International Version
I will observe thy statutes: Oh forsake me not utterly. BETH.
American Standard Version
Comentários