Salmos 121:6

De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

the sun will not harm you by day, nor the moon by night.

New International Version

Não te molestará o sol, durante o dia, nem de noite, a lua.

King James Atualizada

O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem de dia o sol te picará; nem a lua de noite.

1848 - Almeida Antiga

De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.

2017 - Nova Almeida Aualizada

The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

American Standard Version

De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.

Almeida Recebida

De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

You will not be touched by the sun in the day, or by the moon at night.

Basic English Bible

O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.

Nova Versão Transformadora

O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O sol não te molestará de dia, nem a lua, de noite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 121

Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,
sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!
O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, ele está à sua direita.
06
De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.
O Senhor o protegerá de todo o mal, protegerá a sua vida.
O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, desde agora e para sempre.