Salmos 121:6

O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O sol não te molestará de dia, nem a lua, de noite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.

Nova Versão Internacional

O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.

Nova Versão Transformadora

Nem de dia o sol te picará; nem a lua de noite.

1848 - Almeida Antiga

De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.

Almeida Recebida

Não te molestará o sol, durante o dia, nem de noite, a lua.

King James Atualizada

You will not be touched by the sun in the day, or by the moon at night.

Basic English Bible

the sun will not harm you by day, nor the moon by night.

New International Version

The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

American Standard Version

Salmos 121

Olho para os montes e pergunto: ´De onde virá o meu socorro?`
O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
06
O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.