Salmos 144:9

Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will sing a new song to you, my God; on the ten-stringed lyre I will make music to you,

New International Version

Ó Deus, eu te cantarei um cântico novo, tocarei teus louvores na harpa de dez cordas.

King James Atualizada

A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A ti, ó Deos, te cantarei canção nova: com alaúde e decacordio te psalmodiarei.

1848 - Almeida Antiga

A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.

American Standard Version

A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,

Almeida Recebida

A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

I will make a new song to you, O God; I will make melody to you on an instrument of ten cords.

Basic English Bible

Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.

Nova Versão Transformadora

A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei harpa de dez cordas e te cantarei louvores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 144

O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
09
Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.