Salmos 144:9

A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei harpa de dez cordas e te cantarei louvores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,

Nova Versão Internacional

Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.

Nova Versão Transformadora

A ti, ó Deos, te cantarei canção nova: com alaúde e decacordio te psalmodiarei.

1848 - Almeida Antiga

A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,

Almeida Recebida

Ó Deus, eu te cantarei um cântico novo, tocarei teus louvores na harpa de dez cordas.

King James Atualizada

I will make a new song to you, O God; I will make melody to you on an instrument of ten cords.

Basic English Bible

I will sing a new song to you, my God; on the ten-stringed lyre I will make music to you,

New International Version

I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.

American Standard Version

Salmos 144

O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
Ó Senhor, abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
09
A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei harpa de dez cordas e te cantarei louvores.
Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu servo Davi.
Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!