Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
Nova Versão Internacional
You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
New International Version
Abres tua mão e sacias, de bom grado, todo ser vivo.
King James Atualizada
Abres a tua mão, e satisfazes os desejos de todos os viventes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Abres tua mão: e a tudo o que vive fartas, segundo tua boa vontade.
1848 - Almeida Antiga
Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Thou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing.
American Standard Version
abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
Almeida Recebida
Abres a mão e satisfazes de benevolência a todo vivente.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
Basic English Bible
Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
Nova Versão Transformadora
Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários