Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
Nova Versão Internacional
One generation commends your works to another; they tell of your mighty acts.
New International Version
Uma geração à outra fará o louvor de tuas obras, proclamando teus maravilhosos feitos.
King James Atualizada
Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará as tuas proezas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Geração e geração celebrará tuas obras: e denunciarão tuas proezas.
1848 - Almeida Antiga
Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts.
American Standard Version
Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
Almeida Recebida
Uma geração louvará a outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.
Basic English Bible
Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
Nova Versão Transformadora
Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários