Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
Nova Versão Internacional
Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
Nova Versão Transformadora
Conta o numero das estrellas: a todas chama nome por nome.
1848 - Almeida Antiga
conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
Almeida Recebida
Ele fixa o número das estrelas, a cada uma dá um nome.
King James Atualizada
He sees the number of the stars; he gives them all their names.
Basic English Bible
He determines the number of the stars and calls them each by name.
New International Version
He counteth the number of the stars; He calleth them all by [their] names.
American Standard Version
Comentários