Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
Nova Versão Internacional
Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Cantem hinos de louvor ao Senhor; toquem músicas na lira em louvor ao nosso Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Cantem com ações de graças ao Senhor, cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
Nova Versão Transformadora
Por coros cantai a Jehovah com acção de graças: psalmodiai a nosso Deos com a harpa.
1848 - Almeida Antiga
Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
Almeida Recebida
Entoai ao SENHOR com ações de graças, cantai ao nosso Deus ao som das cítaras!
King James Atualizada
Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.
Basic English Bible
Sing to the Lord with grateful praise; make music to our God on the harp.
New International Version
Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,
American Standard Version
Comentários