Salmos 147:7

Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cantem hinos de louvor ao Senhor; toquem músicas na lira em louvor ao nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.

Nova Versão Internacional

Cantem com ações de graças ao Senhor, cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.

Nova Versão Transformadora

Por coros cantai a Jehovah com acção de graças: psalmodiai a nosso Deos com a harpa.

1848 - Almeida Antiga

Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.

Almeida Recebida

Entoai ao SENHOR com ações de graças, cantai ao nosso Deus ao som das cítaras!

King James Atualizada

Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.

Basic English Bible

Sing to the Lord with grateful praise; make music to our God on the harp.

New International Version

Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,

American Standard Version

Salmos 147

O Senhor edifica Jerusalém; congrega os dispersos de Israel;
sara os quebrantados de coração e liga-lhes as feridas;
conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
Grande é o nosso Senhor e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
O Senhor eleva os humildes e abate os ímpios até à terra.
07
Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra e que faz produzir erva sobre os montes;
que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam.
Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz na agilidade do varão.
O Senhor agrada-se dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.