Ele é o Deus que me reveste de força e torna perfeito o meu caminho.
Nova Versão Internacional
O Deus que me revestiu de força e aperfeiçoou o meu caminho,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Deus é o que me cinge de força e aperfeiçoa o meu caminho.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Deus é o que me cinge de força e aperfeiçoa o meu caminho.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Deus que me revestiu de força e aperfeiçoou o meu caminho,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele é o Deus que me dá forças e me protege aonde quer que eu vá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Deus me reveste de força e remove os obstáculos de meu caminho.
Nova Versão Transformadora
Deos he o que me cinge de for ça: e aperfeiçoa meu caminho.
1848 - Almeida Antiga
Ele é o Deus que me cinge de força e torna perfeito o meu caminho;
Almeida Recebida
O SENHOR é o Deus que me reveste de poder e faz o meu caminho perfeito.
King James Atualizada
God puts a strong band about me, guiding me in a straight way.
Basic English Bible
It is God who arms me with strength and keeps my way secure.
New International Version
The God that girdeth me with strength, And maketh my way perfect?
American Standard Version
Comentários