Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
Nova Versão Internacional
For the sake of your name, Lord, forgive my iniquity, though it is great.
New International Version
Pela honra de teu nome, ó SENHOR,perdoa minha grande iniquidade.
King James Atualizada
Por amor do teu nome Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Por teu nome, Jehovah, me perdoa minha maldade, pois he grande.
1848 - Almeida Antiga
Por causa do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, que é grande.
2017 - Nova Almeida Aualizada
For thy name's sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.
American Standard Version
Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
Basic English Bible
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
Almeida Recebida
Por causa do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, que é grande.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Por causa do teu nome, ó Senhor, perdoa meus pecados, que são muitos.
Nova Versão Transformadora
Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários