Salmos 25:7

Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó Senhor Deus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó Senhor.

Nova Versão Transformadora

Dos peccados de minha mocidade e de minhas transgressões te não lembres: mas segundo tua benignidade te lembra de mim: por tua bondade,Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.

Almeida Recebida

Não relembres os pecados e desobediências da minha juventude, lembra-te de mim, conforme teu infinito amor.

King James Atualizada

Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.

Basic English Bible

Do not remember the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, Lord, are good.

New International Version

Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness' sake, O Jehovah.

American Standard Version

Salmos 25

Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
07
Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.