Salmos 56:10

Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em Deus louvarei a sua palavra: no Senhor louvarei a sua palavra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu louvo a promessa de Deus, a promessa de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o Senhor por suas promessas.

Nova Versão Transformadora

Em Deos louvarei sua palavra: em Jehovah louvarei sua palavra.

1848 - Almeida Antiga

Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,

Almeida Recebida

Em Deus, cuja Palavra eu exalto ? no SENHOR, cuja Palavra eu proclamo ?

King James Atualizada

In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.

Basic English Bible

In God, whose word I praise, in the Lord, whose word I praise -

New International Version

In God (I will praise [his] word), In Jehovah (I will praise [his] word),

American Standard Version

Salmos 56

O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10
Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.