Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
Nova Versão Internacional
A sua malícia lhe recai sobre a cabeça, e sobre a própria mioleira desce a sua violência.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim eles são castigados pela sua própria maldade, são feridos pela sua própria violência.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
Nova Versão Transformadora
Seu trabalho se tornará sobre sua cabeça; e sua violencia descenderá sobre sua molleira.
1848 - Almeida Antiga
A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
Almeida Recebida
Assim, sua maldade se voltará contra ele e sobre a própria cabeça cairá sua violência.
King James Atualizada
His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.
Basic English Bible
The trouble they cause recoils on them; their violence comes down on their own heads.
New International Version
His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.
American Standard Version
Comentários