Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
Nova Versão Internacional
Parecem-se com os que brandem machado no espesso da floresta,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Parecem-se com o homem que avança com o seu machado através da espessura do arvoredo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Parecem-se com o homem que avança com o seu machado através da espessura do arvoredo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Parecem-se com os que empunham os seus machados no espesso da floresta;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles pareciam lenhadores cortando árvores com os seus machados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Usaram seus machados como lenhadores no bosque.
Nova Versão Transformadora
Cada qual se faz afamado, como aquelle que levanta o machado contra a espessura do arvoredo.
1848 - Almeida Antiga
A entrada superior cortaram com machados a grade de madeira.
Almeida Recebida
Pareciam homens a brandir o machado em mata espessa,
King James Atualizada
They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees.
Basic English Bible
They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
New International Version
They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees.
American Standard Version
Comentários