Salmos 74:9

Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.

New International Version

Não mais vemos nossas insígnias, já não há profeta e não temos alguém, entre nós, que saiba até quando:

King James Atualizada

Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta: nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ja não vemos nossos sinaes: ja não ha mais Propheta; nem mais alguem entre nós, que saiba até quando isto durará.

1848 - Almeida Antiga

Já não vemos os nossos sinais; já não há profeta; nem há, entre nós, quem saiba até quando isso vai durar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.

American Standard Version

We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.

Basic English Bible

Não vemos mais as nossas insígnias, não há mais profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.

Almeida Recebida

Já não vemos os nossos símbolos; já não há profeta; nem, entre nós, quem saiba até quando.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Já não vemos teus sinais; não há mais profetas, e ninguém sabe quando isso acabará.

Nova Versão Transformadora

Já não temos os milagres que esperávamos, não há mais profetas, e ninguém sabe quanto tempo isso vai durar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 74

Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
09
Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.