Revogaste a aliança com o teu servo e desonraste a sua coroa, lançando-a ao chão.
Nova Versão Internacional
Aborreceste a aliança com o teu servo; profanaste-lhe a coroa, arrojando-a para a terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Abominaste o concerto do teu servo: profanaste a sua coroa, lançando-a por terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Abominaste o concerto do teu servo; profanaste a sua coroa, lançando-a por terra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quebraste a aliança com o teu servo; profanaste a sua coroa, jogando-a no chão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quebraste a aliança que fizeste com o teu servo e jogaste a sua coroa no chão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Renunciaste tua aliança com ele e jogaste sua coroa no pó.
Nova Versão Transformadora
Aniquilaste o concerto de teu servo: profanaste sua coroa contra terra.
1848 - Almeida Antiga
Desprezaste o pacto feito com teu servo; profanaste a sua coroa, arrojando-a por terra.
Almeida Recebida
Renegaste a aliança com teu servo, profanaste sua coroa, atirando-a ao pó da terra.
King James Atualizada
You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.
Basic English Bible
You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.
New International Version
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown [by casting it] to the ground.
American Standard Version
Comentários