"E farão um santuário para mim, e eu habitarei no meio deles.
Nova Versão Internacional
E me farão um santuário, para que eu possa habitar no meio deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E me farão um santuário, e habitarei no meio deles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E me farão um santuário, e habitarei no meio deles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E farão para mim um santuário, para que eu possa habitar no meio deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os israelitas deverão fazer uma Tenda Sagrada para mim a fim de que eu possa morar no meio deles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Instrua os israelitas a construírem para mim um santuário, para que eu viva no meio deles.
Nova Versão Transformadora
E me farão hum Santuario, e habitarei no meio delles.
1848 - Almeida Antiga
E me farão um santuário, para que eu habite no meio deles.
Almeida Recebida
Faze-me, também, um santuário, para que Eu possa habitar entre meu povo.
King James Atualizada
And let them make me a holy place, so that I may be ever present among them.
Basic English Bible
"Then have them make a sanctuary for me, and I will dwell among them.
New International Version
And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
American Standard Version
Comentários