Meu filho, não vá pela vereda dessa gente! Afaste os pés do caminho que eles seguem,
Nova Versão Internacional
Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; guarda das suas veredas os pés;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Filho meu, não te ponhas a caminho com eles: desvia o teu pé das suas veredas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Meu filho, não vá com eles! Afaste-se de seus caminhos.
Nova Versão Transformadora
Filho meu, não te ponhas a caminho com elles: desvia teu pé de suas veredas.
1848 - Almeida Antiga
filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,
Almeida Recebida
Filho meu, não sigas pelo caminho desse tipo de gente! Afasta os teus pés para longe das veredas que eles seguem,
King James Atualizada
My son, do not go with them; keep your feet from their ways:
Basic English Bible
my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;
New International Version
My son, walk not thou in the way with them; Refrain thy foot from their path:
American Standard Version
Comentários